箴言 11:24 - Japanese: 聖書 口語訳24 施し散らして、なお富を増す人があり、 与えるべきものを惜しんで、 かえって貧しくなる者がある。 この章を参照Colloquial Japanese (1955)24 施し散らして、なお富を増す人があり、与えるべきものを惜しんで、かえって貧しくなる者がある。 この章を参照リビングバイブル24-25 惜しげなく人に施しても、 ますます金持ちになる人もあれば、 財布のひもを固く締めても、 一文無しになる人もいます。 物惜しみしない人が裕福になります。 人を潤すことで、自分も潤うのです。 この章を参照Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳24 散らしてなお、加えられる人もあり 締めすぎて欠乏する者もある。 この章を参照ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)24 ある者は寛大に与えることでより多くを得るが、 ある者は与えることを拒んだ末に貧しく終わる。 この章を参照聖書 口語訳24 施し散らして、なお富を増す人があり、与えるべきものを惜しんで、かえって貧しくなる者がある。 この章を参照 |